李弘权:从小在加拿大生活但父母让我说中文 我用拼音写社媒文章

作者:网络 时间:2024年12月27日 14:31  

12月27日讯 近日,上海男篮球员李弘权接受了《篮球》杂志的专访,其中聊到了自己的家庭教育:

《篮球》杂志:语言的话,你是队伍里英文最好的吗?

李弘权:哈哈哈,可能吧,我从小在加拿大长大、生活,平时在外面上课啊,跟朋友玩的时候讲英语,但只要回到家里,爸爸妈妈都要求我讲中文。他们从小就用中文来教育我,我爸爸老家是内蒙古呼和浩特的,妈妈是江西南昌的,我现在还有很多亲戚在这里。从小他们会让我学一些中国的文化,妈妈也教我拼音,所以,我汉语的读和听都是没有任何问题的。

《篮球》杂志:在你的社媒上有一些赛季总结类的小文章,是你自己写的吗?

李弘权:对,这些小文章,我用拼音打出来的。这种的我知道该怎么去说,所以就容易拼出来。但是,中文里有很多多音字,拼写出来一个音,会出来不同的字,有时候我就很模糊。平时写小文章应该都是没问题的,而且写完之后,旁边很多人都来看有没有写错,帮我修改。

《篮球》杂志:在这个过程中是不是也会发现中文也挺有趣的?上海话怎么样,可以听懂吗?

李弘权:哈哈哈,对,是很有趣。上海话,现在比我刚来的时候能听得懂一些,还不是很多,我刚来上海的时候,一点都听不懂,感觉像一门外语一样的。现在,就是遇到过的球迷讲一点,还有日常生活中本地人也说,我在上海待了三年嘛,起码现在,能听懂一点点的上海话了。


标签CBA  中国篮球  篮球  上海